
君子不器|往事二三
昨日年满五十,正式跨入“中国老牧师”行列。 一、 早晨有朋友询问,说起一个由资深牧师发起的年轻传道人培训项目,问我是否有兴趣。我随口玩笑说,如何参与?是去培养年轻人,还是接受培养? ...

昨日年满五十,正式跨入“中国老牧师”行列。 一、 早晨有朋友询问,说起一个由资深牧师发起的年轻传道人培训项目,问我是否有兴趣。我随口玩笑说,如何参与?是去培养年轻人,还是接受培养? ...

简单说一下“代祷信”的问题。 在帝都闲谈时,朋友问我一个问题:如果举办一次“内地会”文字事工今昔对比的讲座,是否感兴趣? ...

本周开始,释经工作坊停止报名。 本周邀请卫灵公老先生对工作坊介绍如下: 子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。” ...

孤零零的一颗智齿,wisdom from who? 三针麻药,三个小时,two tired doctors, 我念了一百遍主祷文,但最后 牙齿还是断掉了, ...

我用的CAT(计算机辅助翻译)软件MemoQ,功能复杂,学习曲线很平缓。但在最初接触MemoQ的时候,难度最大的地方并不是软件的运用(毕竟我也算是一位不错的“Hello World!”软件开发工程师,当年考系统分析师全国资格考试,顺手拿了一个全国第三的高分,名字挂在信产部的网站上),而是领域知识和概念的把握,比如什么是语料库,术语库,如何构造,如何使用等等。 ...

家父川大数学系毕业,家母川外俄语系毕业,退休之前分别教授数学(运筹学)和外语(俄语、法语)。1960年代大学毕业,国家将他们分在了重庆和成都两地不同的高校,为了能聚在一起,两人都放弃了大学的教职,到了重庆外语学校做中学老师,直到1980年代才重新回到高校。 ...

世界读书日,读到江登兴弟兄文,应景简单说几句。 1. 最近在公号上发表《信任崩塌》一书的试读稿。说是“试读”,其实与白送无异,并无任何收入可言。翻译的经费固然已有几位未曾谋面的好友供应,使得这个项目可以继续下去,译者不至于颗粒无收,但从经济上实在无利可图,时间和精力上也消耗不少,有时会一个小时一个小时的与需要帮助或沟通的读者长谈,甚至建了一个“群”,希望对有些读者有所帮助。 ...

13 摩西对 神说:我到以色列人那里,对他们说:你们祖宗的 神打发我到你们这里来。他们若问我说:他叫甚么名字?我要对他们说甚么呢?14 神对摩西说:我是自有永有的;又说:你要对以色列人这样说:那自有的打发我到你们这里来。……18 他们必听你的话。 ...

最近几年刷过的电视剧只有这两部。Mr. Robot最后一季是上周利用复工前的最后一点时间看完了。正想着怎么将这两部剧集联系起来,结果发现Mr. Robot居然也有一个Counterpart对峙的场面,所以本质上Mr. Robot是内心的counterpart,Counterpart是外在世界的Mr. Robot,这就是关联吧,于是可以只谈Counterpart。 ...

一位朋友在“朋友圈”发了一篇关于在家教育与教会关系的文章。看了以下,内容挺好的,不过略显太长, 组织不太有条理,所以顺手留言告知了一下我的感想。朋友回信息谢谢我的建议,然后告诉我,“这个公众号存在也是因为你文章的提醒。” ...